본문 바로가기
학습자료/외국문헌소개

[독일어공부] 알렉시 일반적 행동 자유권 5

by 시민교육 2015. 7. 21.

Mit dem Postulat der strikten Anwendung des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes kann deshalb nur gemeint sein, daß für Einschränkungen im Bereich der Privatsphäre besonders gewichtige Gründe erforderlich sind.

비례성 원칙의 엄격한 적용이라는 준칙은 따라서 dass 이하를 의미할 수 있을 뿐이다. (Mit dem Postulat der strikten Anwendung des Verhältnismäßigkeitsgrundsatzes kann deshalb nur gemeint sein, daß ) 단지 사적 영역이라는 영역을 제한하기 위하여는 특별히 중요한 근거가 필요하다는 점을(daß für Einschränkungen im Bereich der Privatsphäre besonders gewichtige Gründe erforderlich sind. )

[strikt 형용사 - 엄격한, 엄밀한, 정확한, 꼼꼼한 / erforderlich [형용사]필요한, 필수의

nötig; notwendig; erforderlich 소요의

Eine Vorbildung ist für diese Arbeit erforderlich. 이 일에는 기초 교육이 필요하다

notwendig; nötig; unentbehrlich; unerlässlich; erforderlich 필요한

Diese Arbeit erfordert Vorsicht.; Bei dieser Arbeit ist große Vorsicht erforderlich. 이 일에는 대단한 조심이 요구된다

Persönlich erscheinen; Persönliches Erscheinen erforderlich (관공서 따위); Persönliche Bewerbung erwünscht (구인 광고 따위) 본인이 출두할 것]

 

Dies ist teils richtig, teils faslch,

이것은 부분적으로는 옳고, 부분적으로는 틀리다.

[teils [tails] [부사]1.일부는, ()2.[구어] 그럭저럭, 그저그런/

Teil [tail] [남성,중성]1.(Anteil) , 배당, 할당;상속분2.(an et.) 관여, 관계 3.전체의 일부, 부분;(Abteilung) 구분, 구획;지역, 구역]

 

und letzteres macht die Schwächen der Sphärentheorie deutlich.

그리고 틀리다는 점은 영역이론의 약점을 분명하게 보여준다.

[letzter [형용사]후자의(전자에 대한)/ Jm. et.deutlich machen 누구에게 무엇을 설명하다[알게 하다] 분명하게 밝히다/ schwächen [타동사]1.쇠약하게 하다, 허약하게 하다

2.약화시키다, 무력하게 하다/ die Schwäche (Schwächen가 복수형태) [|vεçә] [여성]1.(신체적으로) 약함;(기능의) 결함 2.취약한 점, 약점, 결함 3.선호]

 

Es kan kaum bezweifelt werden, daß eine sehr intensive Beeinträchtigung in der Sozialsphäre gewichtigere Gründe erfordert als eine sehr geringfügige in der weiteren Privatsphäre.

dass 이하는 거의 의심될 수 없다. (의심할 여지가 없다.)(Es kan kaum bezweifelt werden, daß) 사회적 영역에 있어서 매우 강도높은 침해는, 더욱 중요한 근거를 필요로 한다( eine sehr intensive Beeinträchtigung in der Sozialsphäre gewichtigere Gründe erfordert), 그 밖의 사적 영역에 있어 매우 사소한 침해보다 더.(als eine sehr geringfügige in der weiteren Privatsphäre. ) 라는 점을.

[kaum [kaum] [부사]1.하자마자2.거의 하기가 어렵다, 가까스로[겨우] 하다 3.(fast nicht) 거의 않다/ bezweifeln [타동사] 의심하다, 문제시하다

 

Zudem ist oft schwer zu entscheiden, ob ein Fall in die weitere Privatesphäre oder in die Sozialsphäre gehört.

게다가 ob 이하를 결정하기가 어려운 경우가 흔하다.(Zudem ist oft schwer zu entscheiden, ) 어떤 사안이 그밖의 사적 영역에 속하는지 사회적 영역에 속하는지를.(ob ein Fall in die weitere Privatesphäre oder in die Sozialsphäre gehört. )

[zudem [부사]그 외에, 그 위에, 거기에다, 또한/ schwer [veːa] [형용사]1.무거운, 묵직한;무게가 2.어려운, 힘든, 고된, 난해한[부사]매우, 심히, 대단히/

entscheiden결정하다, 해결하다 (du) entscheidest/ (er) entscheidet/ 직설법 과거 entschied /접속법 2[entschiede] / 과거분사 entschieden / 명령법 entscheide! / t. 타동사 . 결정하다, 해결하다;[법률] 판결을 내리다 i. 자동사 (+haben)

. 결정하다 [법률] über jn. entscheiden 누구에게 판결을 내리다 refl. 재귀동사

. sich entscheiden 결정하다 sich über et.[in et.] entscheiden 무엇에 관하여 결심[결정]하다

Ich kann mich weder dafür noch dagegen entscheiden. 나는 그것에 대해 가부간의 결정을 내릴 수 없다

* entscheidend p.a. 분사적 형용사 . 결정적인, 최종적인, 단호한, 위기 일발의 ]

 

Zwischen dem Privatesten und dem, dem nichts Privates mehr anhaftet, besteht ein gradueller Übergang.

가장 사적인 것과(Zwischen dem Privatesten und ) 그것에 사적인 것이 더 이상 수반되지 않는 것(und dem, dem nichts Privates mehr anhaftet,) 사이에는(Zwischen) 단계적인 중이행구역이 존재한다. (besteht ein gradueller Übergang. )

[an|haften [자동사]달라붙다, 묻다;수반되다/ graduell [..|duεl] [형용사]등급이 있는;점차의, 차차의/ Übergang [남성]1.(산강도로 땅위의 건너편으로) 넘어감[건너감];넘어가는 곳

2.이행 (移行);(새로운 상태로의) 변화, 변천;[법률] (권리 따위의) 양도;[음악] 이행구(利行句)3.일시적인 것;임시 변통/ 과도기적인 것/ 과도의 것]

 

Man kann deshalb nicht zwei Klassen bilden, von denen in der einen starker und in der anderen schwacher Grundrechtsschutz besteht, sondern hat sowohl nach der Intensität der Beeinträchtigung als auch nach dem Grad Privatheit zu differenzieren.

따라서 두 가지 집합으로 분류할 수 없다.(Man kann deshalb nicht zwei Klassen bilden,) 하나의 집합에서는 강력한 기본권보호가 존재하고 다른 집합에서는 약한 기본권보호가 존재하는.(von denen in der einen starker und in der anderen schwacher Grundrechtsschutz besteht,) 제약의 강도 뿐만 아니라 사적인 성격의 정도에 따라서도 세분를 해야 한다.( sondern hat sowohl nach der Intensität der Beeinträchtigung als auch nach dem Grad Privatheit zu differenzieren. )

 

Was die Unterscheidung zwishcen Privat- und Sozialsphäre dabei treffend hervorhebt, ist, daß der grundrechtliche Schutz um so stärker ist, je mehr Gweicht die zum Prinzip der allgemeinen Handlungsfreiheit hinzutretenden Prinzipien haben, die gerade die Privatheit schützen.

사적인 영역과 사회적 영역을 구분하는 것이 이 경우에 적절하게 강조하는 것은(Was die Unterscheidung zwishcen Privat- und Sozialsphäre dabei treffend hervorhebt, ist) 기본권 보호가 더 강해진다는 것이다.(daß der grundrechtliche Schutz um so stärker ist, ) 일반적 행동의 자유의 원칙에 부가되어야 하는, 사적인 성격을 보호하는 원칙들이 더 많은 비중을 차지하면 할수록.( je mehr Gweicht die zum Prinzip der allgemeinen Handlungsfreiheit hinzutretenden Prinzipien haben, )

[dabei [da|bai][부사]1.그 곁에, 그 근처에2.그 때에, 그와 동시에3.그 외에 또, 덧붙여, 더구나. 이 경우에. / hervor|heben [타동사]강조하다, 부각시키다, 두드러지게 하다/ [형용사] (treffend) 적절한, 적확한;확실한, 신뢰할 수 있는, 근거가 충분한 = triftig/ treffend hervorheben = 적절하게 강조하다. Was부터 콤마까지가 전부 주어. dass 이하가 보어. / gerade2 [gә|raːdә] [형용사,부사]1.(schief, krumm) 곧은;반듯한, 직선의;정확한

2.(direkt, schräg) 직접의;똑바로, 바로, 하필이면 다름아닌, ;바로 지금, 때마침;하필이면;결코 3.(aufrichtig) 솔직한, 정직한, 착실한;숨김없는, 탁 털어놓는, 단도 직입적인. 검은 글씨의 diePrinzipien을 가리킴 ]

 

Die Sphärentheorie erweist sich damit als eine recht grobe Beschreibung unterschiedlich starken grundrechtlichen Schutzes, unterschiedlichen Bedingungen.

이로써 영역이론은 als 이하로 드러난다. (Die Sphärentheorie erweist sich damit) 상이한 조건에서, 상이한 강도의 기본권보호에 대해서(unterschiedlich starken grundrechtlichen Schutzes, unterschiedlichen Bedingungen. ) 매우 대략적으로 기술인 것으로(als eine recht grobe Beschreibung )

[erweisen (활용형 erweist)[타동사]1.증명하다2.표명하다, 나타내 보이다[재귀동사]

sich erweisen 입증되다, 드러나다, (태도를) 보이다 / grob [groːp] [형용사]

1.(fein) 거친, 조잡한, 조제(粗製);두꺼운, 굵은, 굳은;(klein) ;강한, 튼튼한

2.(gebildet, höflich) 조야한, 난폭한, 우악스러운, 우락부락한, 막된;본데없는, 버릇없는, 무례한, 뻔뻔스러운

3.(unbedeutend) 중요한, 중대한, 현저한, 명백한/

die Beschreibung [..|raibʊŋ][여성]기술, 서술, 묘사. 여성이고 아무 관사가 없으니까 없강-관사 없을 때 강변화에 따라 여성 1격 어미인 e가 형용사 grob에 붙어 grobe가 된다. 또는 eine라는 기본어미가 있는데 여성/중성 1, 4격이므로 -e가 붙는다고 해도 된다./ unterschiedlich [형용사]여러 가지의, 각양 각색의, 상이한/ stark [tark] [형용사]

1.(육체적으로) 강한;힘센, 튼튼한, 옹골찬2.살찐;두꺼운, 굵은

이 문장에서 rechtr이 소문자이므로 형용사로 매우’]

 

Soweit sie zutrifft, bringt sie zum Ausdruck, daß der Schutz der Freiheit um so stärker ist, je stärker da Prinzip der negativen Freiheit zusammen mit weiteren Prinzipien, insbesondere dem der Menschenwürde, ist.

영역이론이 맞다는 전제 아래서(Soweit sie zutrifft, ) 영역이론은 dass 이하를 표현한다. (bringt sie zum Ausdruck, daß )dass 이하 - 자유보호는 그만큼 더 강력해진다. (um so 뒤의 비교급이니까 결론부분)(daß der Schutz der Freiheit um so stärker ist,) 소극적 자유와 동시에 그밖의 다른 원칙들, 특히 인간존엄의 원칙이 강력하면 할수록(je 뒤의 비교급이니까 전제부분)(je stärker da Prinzip der negativen Freiheit zusammen mit weiteren Prinzipien, insbesondere dem der Menschenwürde, ist. )

[zu|treffen [자동사]1.옳다, 바르다, 맞다, 적합하다2.일어나다, 생기다/ etw. zum Ausdruck bringen [숙어]뚜렷이 표현하다(= etw. ausdrücken)/ je~ A, desto/um so~ B

[숙어] A~하면 할수록 더 B하다. 그런데 이게 순서가 바뀌어 쓰일 수 있다. 그래서 um so 비교급이 결론부고, je 비교급이 전제부라고 외워야 한다.

Je schneller, um so besser. 빠르면 빠를 수록 좋다

Je schneller der Wagen, um so größer die Gefahr. 자동차가 빠르면 빠를수록 그만큼 위험은 더 커진다 (umso mehr)

Je höher die Sonne steht, um so kürzer sind die Schatten. 태양이 높이 솟으면 솟을수록 그림자는 짧아진다

Je härter der Kampf, um so rühmlicher der Sieg. 격전이면 승리는 더욱 빛이 난다

um so besser . 더욱 더[한층 더] 좋은

/맨마지막 demPrinzip을 받고 그것을 der Menschenwürde가 수식한다. ]

 

Im bereich der innersten Sphäre sind die Gewichtungen so sicher, daß sie sich in relative generalle Regeln umformen lassen.

가장 내면적인 영역이라는 영역에서(Im bereich der innersten Sphäre ) 비중은 dass 이하를 할 정도로 매우 확실하게 된다.( sind die Gewichtungen so sicher,) 그것은 상대적으로 일반적인 규츅으로 정식화될 수 있을 만큼. (daß sie sich in relative generalle Regeln umformen lassen. )[Gewichtung [여성]1.통계 분석2.중요성[중점] 결정[확정] en은 복수어미./

so dass [접속사] 할 정도로;그리하여, 그런 고로, 그런 까닭에/ so A dass B 는 영어로 so A that B의 뜻이다. so sicher, dass 는 매우 확고하여 dass 이하 할 만큼이다. /

die Regel [|reːgḷ] [여성]1.규칙, 규율;원칙, 주의, 규범, 규준;일반적임, 상례(常例);법칙

2.월경/ Regeln3격 전치사 뒤에 와서 3격 어미 n이 붙음. / um|formen [타동사]

변형하다, 변조(變造)하다;[전기] 변류(變流)하다/ 할 수 있다 können; vermögen.fähig sein; sich lassen; (zu 부정구와 함께 sein [haben]/

alles unter sich lassen (=ins Bett machen) 잠자리를 같이 하다, 동침하다

Unsere Ansichten lassen sich nicht vereinbaren. 우리의 견해는 일치되지 않는다

Solche Leute lassen sich an den Fingern abzählen.그런 사람의 수는 헤아릴 정도로 적다

Theorie und Praxis lassen sich nicht immer vereinen 이론과 실제는 반드시 일치하는 것이 아니다

Ungerade Zahlen lassen sich nicht durch zwei teilen 홀수는 둘로 나눌 수 없다)

 

Ansonsten kommt es entscheidend auf Abwägungen an, bei denen auf der Freiheitsseite das Prinzip der negativen Freiheit zusammen mit hinzutrentenden Prinzipien steht.

그렇지 않은 경우에는(Ansonsten) 형량이 결정적으로 중요해진다.(kommt es entscheidend auf Abwägungen an,) 자유의 측면에서 소극적 자유의 원칙과 그와 동시에 부가되어야 하는 원칙이 서게 되는 ( bei denen auf der Freiheitsseite das Prinzip der negativen Freiheit zusammen mit hinzutrentenden Prinzipien steht. ) 형량이.

[ansonsten[an|zɔnstṇ][구어] sonst, andernfalls, im Übrigen - 그렇지 않으면, 그렇지 않다면, 그 밖에, 그 외에. / entscheidend; ausschlaggebend; endgültig 결정적인/

1. es kommt auf jn.[et.4] an (ob) 누구[무엇]에 달려 있다, () 요점이다, 문제이다

Es kommt auf das Wetter an, ob er kommt. 그가 오느냐 오지 않느냐는 날씨에 달려 있다 es kommt entscheidend auf jn. an 무엇이 결정적이다. denender, die, das의 복수3격인데, 여기서는 Abwägungen을 받는다. ]

 

Genau dies entspricht der formal-materialen Konzeption.

바로 이것이 실질적-형식적 구상과 일치하는 것이다.

 

Unbenannte Freiheitsrechte.

2. 열거되지 않은 자유권

[unbenannt a. 형용사 이름 없는, 무명의 [수학] unbenannte Zahl 무명수(無名數)

recht는 중성인데, rechte는 복수. 복수 앞에서 관사 없이 형용사 변화하니까 강변화로 diee를 따서 UnbenanntUnbennante로 변함)

 

Die Theorie der unbenannten Freiheitsrechte stützt sich zum Teil auf die Sphärentheorie, zum Teil geht sie über diese hinaus.

열거되지 않은 자유권의 이론은 부분적으로는 영역이론에 기초하면서 (Die Theorie der unbenannten Freiheitsrechte stützt sich zum Teil auf die Sphärentheorie,)부분적으로는 그러한 이론을 넘어서는 것이다. (, zum Teil geht sie über diese hinaus. )

[hinaus gehen - 밖으로 나가다. 분리동사.

auf et. hinausgehen 무엇으로 귀결되다, () 목표로 삼다

über et. hinausgehen 무엇을 앞지르다, 능가하다

aus dem Hause hinausgehen 집 밖으로 나가다

die Erwartung hinausgehen 예상을 상회하다

in die freie Natur hinausgehen 교외[야외]로 나가다]

 

Ihre Diskussion setzt Klarheit über den Begriff des unbenannten Freitheitsrechts voraus.

그에 관한 논의는 명확성을 전제한다.(Ihre Diskussion setzt Klarheit ... voraus) 열거되지 않은 자유권의 개념에 관한. ( über den Begriff des unbenannten Freitheitsrechts )

 

Es empfiehlt sich seiner Erhellung drei Unterscheidungen zugrunde zu legen.

그 해명에 세 가지 구분이 기초로 놓이는 것이 바람직할 것이다.

[erhellen [타동사]1.밝게 하다;비추다2.(문제 따위를) 풀다, 해명하다;(마음을) 밝게 하다[자동사]판명되다, 밝혀지다/ es empfiehlt sich, dass...하는 것이 좋다고 생각합니다/ empfehlen [εm|pfeːlәn] (활용형 empfiehlt)[타동사]1.추천하다, 권하다, 소개하다2.[아어] 맡기다, 의뢰하다 empfiehlt sich = 바람직하다. eszu를 받는다.

[재귀동사]1.[아어] 작별을 고하다2.안부를 전하다/ die Unterscheidung [..aidʊŋ] [여성]

구별, 식별, 판별, 구분, 분류] -en이 붙으면 복수./ den Grund zu et.legen 무엇(건물·학문 따위)의 기초를 세우다/ 3.zugrunde legen () 기초로 삼다, 기반으로 하다/ et. zugrunde liegen . 의 바탕이다]

 

Bei der ersten geht es darum, ob das Schutzgut des unbenannte Freiheitsrechts eine Handlung oder ein Zustand des Grundrechtsträgers ist.

첫 번째 구분에서는 ob 이하가 문제된다.(Bei der ersten geht es darum, ob ) 자유권의 보호법익이 기본권주체의 행위인지 아니면 상태인지.(ob das Schutzgut des unbenannte Freiheitsrechts eine Handlung oder ein Zustand des Grundrechtsträgers ist. )

[es geht um - 이 문제가 된다. daob 이하를 받는다. Schutzgut 보호법익. ob 이하는 종속절이므로 동사는 후치된다. 그래서 ist가 맨 마지막에 온다. ]

 

Um Handlungen geht es etwa bei der Ausreise, dem Sammeln und dem Taubenfüttern.

행위가 문제가 되는 것은(Um Handlungen geht es) 예를 들어 해외여행, 모금하기, 비둘기 모이주기 같은 경우다. (etwa bei der Ausreise, dem Sammeln und dem Taubenfüttern.)

(~의 경우에 행위가 문제된다)

[die Ausreise[|ausraizә] f. 여성 Ausreisen(복수1) (해외 여행의) 출발, 출국sammeln [|zamlṇ] [타동사] 1.모으다, 모집하다;수집하다, 채집하다;수확하다 모금하다 2.모아서 하나로 만들다, 집성하다[자동사] 저축하다, 축적하다, 수집하다;(군대 따위가) 모이다, 집합하다/ 이와 같은 동사 원형의 첫글자를 대문자로 만들면 ~하기 라는 동명사가 된다. Sammeln = 모금하기/ Taube (Tauben) [|taubә] [여성] [동물] 비둘기;암비둘기/ füttern1 [|fүtɐn] [타동사] 1.음식을 먹여 주다 2.너무 많이 먹이다 3.말치레하다 Taubenfüttern도 합성 동명사로 그 합성어의 맨 첫 글자를 대문자로 하여, ‘비둘기 모이주기라는 말이 된다.]

 

Bei Handlungen läßt sich eine Erlaubnisnorm formulieren:

행위의 경우에 허용규범이 정식화될 수 있다.

[여기서 eine Eralubnisnorm은 여성 1격으로, Bei ~하는 경우에라는 부사구문이 아페 와서 도치가 되어 사역동사 läßt sich2번째로 오고, 주어가 그 다음 왔다. 그래서 정확히 말하면 허용규범은 행위의 경우에 표현될 수 있다. 라는 뜻이 되는데, 문맥상 행위의 경우에는 허용규범으로 표현할 수 있다고 번역.)

 

a darf sammeln.

a는 모금을 해도 된다.

[ darfdürfen 동사의 단수 1, 3격 변화이다.

Darf ich bitten 춤 한 번 추실까요

Darf ich stören 폐를 끼쳐도 괜찮겠습니까

Darf ich mal durch 지나가도 될까요[비켜주시겠습니까]

Darf ich-Immerhin. 해도 좋습니까-(해도) 좋습니다

Darf ich’s wagen 그렇게 해도 좋겠습니까]

 

Um Zustande geht es z.B. bei der Unangetastetheit des Geheimbereichs und beim Bestehen von Bedingungen, unter denen der einzelne seine Individualitat entwickeln und wahren kann.

상태가 문제가 되는 것은(Um Zustande geht es ) 예를 들어 비밀영역의 불가침성과(z.B. bei der Unangetastetheit des Geheimbereichs und) 개인이 그것(조건) 하에서[under which] “자신의 개성을 계발하고 보장할 수 있는 조건의 존재같은 경우다.( beim Bestehen von Bedingungen, unter denen der einzelne >>seine Individualitat entwickeln und wahren kann.)

[unangetastet a. 형용사- 건드리지 않은, 그대로의;(권리·명예 따위가) 침해되지 않은 .여기에 heit 가 붙어서 불가침성. / geheim [gә|haim] [형용사] 1.[옛속어] (traut) 친한, 친밀한;심복(心腹);사적인 2.(칭호:) geheimer Rat 내각 3.비밀의, 내밀의, 감추어진;알려지지 않은, 눈에 띄지 않는;(mysteriös) 신비로운, 이상한, 비교(秘敎)적인. geheimbereich가 붙어서 geheimbereich 비밀영역. 여기에 2격이므로 s가 붙어서 -bereich는 남성 또는 중성- gehiembereichs는 비밀영역의./ Bestehen 는 존재하다라는 뜻의 동사인 bestehen의 첫글자를 대문자로 하여 존재라는 명사가 된다. Bestehen von Bedingungen 조건의 존재

entwickeln - (du) entwickelst (er) entwickelt/ 과거 entwickelte [접속법1식 현재 entwickelte] 과거분사 entwickelt

명령법 entwickele!

t. 타동사 . 1. 풀다, 펼치다, 열다 2. [비유] (이야기 따위의 줄거리를) 전개시키다, 발전시키다 Jm. et.entwickeln 누구에게 무엇을 설명하다 3. 생겨나게 하다;계발[육성]하다 ein Talent entwickeln 어떤 재능을 발전시키다 4. 서서히 나타내다, 발휘하다

5. [사진] 현상하다 / refl. 재귀동사 . sich entwickeln 1. 풀리다(매듭 따위가);명백해지다;발전[발달·발육]하다, 진화하다 Aus der Puppe entwickelt sich der Schmetterling. 번데기에서 나비가 된다 2. [화학] (가스 따위가) 발생하다

Jm. et.entwickeln 누구에게 무엇을 설명하다

[화학] Gas entwickeln 가스를 발생시키다

einen Plan[Gedanken] entwickeln 어떤 계획[사상]을 피력하다

ein Talent entwickeln 어떤 재능을 발전시키다

wahren [|vaːrәn] [타동사] 1.지키다, 수호하다;유지하다;주의[조심]하다 보장하다 2.(nordd.) (aufbewaren) 보존하다, 보관하다 [재귀동사] sich (vor et.[gegen et.]) wahren (무엇을) 방지[조심]하다, (무엇에 대하여) 몸을 보호하다]

 

(331 하는 중)

 

Bei Zuständen lassen sich keine Erlaubnisnormen, wohl aber an den Grundrechtsadressaten gerichtete Verbote formulieren, denen inhaltsgleiche Rechte des Grundrechtstägers korrespondieren.

상태의 경우에 허용규범이 정식화될 수 없고.(Bei Zuständen lassen sich keine Erlaubnisnormen,) 기본권의 상대방에 대한 금지가 정식화되는,(wohl aber an den Grundrechtsadressaten gerichtete Verbote formulieren,) 이러한 금지에는 내용적으로 동일한 기본권주체의 권리가 상응한다. ( denen inhaltsgleiche Rechte des Grundrechtstägers korrespondieren. )

wohl [voːl] [부사] 1.물론, 분명, 틀림없이 2., 명백히, 확실히 3.아마(), 혹시, der Adressat [adrε|saːt] [남성] (Empfänger) 수취인;[상업] (어음의) 수취인;수강생. Grundrechtsadressat는 기본권의 상대방. 4격이므로 4격 어미 en이 붙는다. 약변화. 이 단어는 2격도 en어미로 Adressaten. an은 이 경우는 4격 전치사 (특정의 명사·동사와 결합하여) eine Bitte[Frage] an dich 너에게 하는 부탁[질문] / korrespondieren[kɔrεspɔn|diːrәn]1.서신 왕래하다2.일치하다, 어울리다 /

richten [|riçtṇ](활용형 gerichtet)[타동사]1.(무엇.어떤 일에) 올바른[적당한.필요한] 상태[위치]를 부여하다;바르게 하다, 곧게 하다, 고치다;가지런히 하다, 정돈하다;조정[조절]하다, 맞추다;적응...2.향하게 하다;인도하다, 이끌다;겨냥하다;[군사] 조준하다

[자동사]

(urteilen) 재판하다, 판결하다

Diese beiden Farben korrespondieren nicht miteinander. 이 두 색상은 서로 어울리지 않는다

in [im] Brief wechsel stehen (mit Jm.); miteinnader korrespondieren 편지를 주고받다

 

Es ist b verboten den Geheimbereich von a anzutasten.

ba의 비밀영역을 침범하는 것은 금지된다.

 

a hat gegenüber b ein Recht darauf, daß b den Geheimbereich des a nicht antastet.

ab에 대하여 dass 이하의 권리를 갖는다. ba의 비밀영역을 침범하지 않도록 요구하는.

[an|tasten [타동사]1.(살짝) 건드리다, 만지다2.침해[훼손]하다3.(anbrechen) (저축비축해 놓은 것을) 사용하기 시작하다. antastetantasten3인칭 동사/

js. Ehre[guten Namen] antasten누구의 명예를 훼손하다

js. Würde antasten[bewahren] 누구의 품위를 해치다[유지하다]

die Rechte antasten 법을 어기다

die Ersparnisse antasten 저축해 놓은 돈을 쓰기 시작하다]

 

Die zweite Unterscheidung ist die zwishcen abstrakten und konkreten unbenannten Freiheitsrechten.

두 번째 구분은 열거되지 않은 추상적 자유권과 구체적 자유권 사이의 구분이다.

 

Ein sehr abstraktes Recht ist das >>verfassungsrechtlich gewährleistete allgemeine Persönlichkeitsrecht<<, ein konkreteres das >>Verfügungsrecht über Darstellungen der Person<< und ein sehr konkretes das Recht darauf, daß eine >>wiederholte, nicht mehr durch das aktuelle Informationsinteresse gedeckte Fernsehbericht-erstattung über eine schwere Strattat<< dann nicht vorgenommen wird, >>wenn sie die Resozialisierung des Täters gefährdet<<.

매우 추상적인 권리로는(Ein sehr abstraktes Recht is) “헌법적으로 보장된 일반적 인격권이 있고,(das >>verfassungsrechtlich gewährleistete allgemeine Persönlichkeitsrecht<<, ) 그보다 구체적인 권리로는 인격의 공개에 관한 처분권이 있으며,(ein konkreteres das >>Verfügungsrecht über Darstellungen der Person<<) 매우 구체적인 권리로는더 이상 실제의 정보적 관심을 끌지 않는 중대한 형사범죄에 대한 반복된 텔레비전방송이 방영되지 않도록 요구하는 권리가 있다. (und ein sehr konkretes das Recht darauf, daß eine >>wiederholte, nicht mehr durch das aktuelle Informationsinteresse gedeckte Fernsehbericht-erstattung über eine schwere Strattat<< ) “범죄자의 재사회화가 위협받는 경우에” (dann nicht vorgenommen wird, >>wenn sie die Resozialisierung des Täters gefährdet<<.)

[das Verfügungsrecht n. 중성 처분권/ wiederholen [타동사](질문명령 따위를) 되풀이하다, 반복하다;복습하다, 다시 읽다[재귀동사]sich wiederholen 되풀이되다, 되풀이해서[몇번이고] 일어나다. wiederholte 과거분사 wiederholt에 혼합변화 어미 e가 붙어서 wiederholte 반복된, 이라는 뜻이 되었다. aktuell [ak|tuεl] [형용사]1.(wirklich) 현실[실제];(gegenwärtig) 현재[목하]2.(패션:) 최신의, 유행하는 /Interesse [ɪntә|rεsә] [중성]1.흥미, 관심;의향, 의도;이해(관계), 이익2.[] (복수) 이자/ gedeckt [gә|dεkt] (과거분사) decken[형용사]뒤덮힌;[군사] 엄폐된, 엄호된/ 원형인 decken [|dεkṇ] (활용형 gedeckt) [타동사]1.덮다, 씌우다, 싸다2.감싸주다, 엄호하다, 보호하다, 수호하다;[스포츠] (상대의 공격을) 막아내다;감추다, 숨기다(어둠이 사람 따위를)[재귀동사]1.일치하다;[수학] 합동이다 2.(gegen et.) 방어하다/ 일반 타동사로 3. 가리다;포함하다, 포괄하다 Diese Farbe deckt den hellen Untergrund gut. 이 색깔은 밝은 바탕색을 잘 가려주고 있다/ Der Begriff Umweltschutz deckt den angesprochen Problemkreis nicht ganz. 환경 보호라는 개념은 요구되고 있는 문제 범위를 완전히 포함하고 있지 않다 / 4. [경제] 보증하다;(jn.) 누구에게 담보를 제공하다;(비용 따위를) 지불하다;(손실 따위를) 메우다, 보상하다;(수요를) 충족시키다 einen Wechsel decken 어음을 지불하다 Der Scheck ist nicht gedeckt. 그 수표는 지불되지 않았다, 보증되지 않았다 Informationsinteresse gedeckte 정보적 관심이 충족되는 / Der Schaden wird durch die Versicherung voll gedeckt. 그 손해는 보험을 통해 완전히 보상되었다

5. [수렵] (packen) (사냥개가 짐승을) 덮쳐서 잡다 Die Hunde deckt das Wildschwein. 사냥개가 멧돼지를 덮쳐 잡았다 / vornehmen 1. 앞으로 잡다, 잡아서 앞에 놓다 einen Fächer vornehmen 부채로 (얼굴 따위를) 가리다 2. [구어] (sich3 jn.) 누구를 혼내주다, 훈계[충고·경고]하다 3. a. (무엇에) 착수하다, () 시작하다

Den werde ich mir mal vornehmen! 나는 그 녀석을 한 번 혼내 줄 작정이다 b. 행하다, 처리하다 eine Prüfung vornehmen 시험을 실시하다 4. (sich3 et.) 무엇을 기도[계획]하다;결심하다 Ich habe mir vorgenommen, in Zukunft darauf zu verzichten. 나는 앞으로 그것을 포기하기로 결심했다 . 여기서는 방영이 실시되다, 방영되다라는 뜻. nicht vorgenommen wird 방영되지 않도록 하는. / Täter [|tεːtɐ] [남성]범인/ gefährden (gefährdet) [타동사]위태롭게 하다, (에게) 위험을 끼치다;모험을 걸다;(건강신용 따위를) 해치다, 상하게 하다(2)Seine Position ist gefährdet. 그의 위치가 위태롭다Durch die Überschwemmung ist die Brücke gefährdet. 홍수로 다리가 위태롭다]

 

(331)

Die dritte Unterscheidung schließlich gilt der Differenz zwishcen prima facie-Positionen und definitiven Positionen.

세 번째 구분은 마지막으로(Die dritte Unterscheidung schließlich) 잠정적 지위와 확정적 지위 사이의 차이에 있다. (gilt der Differenz zwishcen prima facie-Positionen und definitiven Positionen. )

[schließlich [|liːslɪç][형용사]끝의, 결말의, 마지막의, 최후의[부사]끝으로, 마침내, 결국/ gelten i. 자동사 (+haben)(galt, gegolten)1. 가치가 있다 2. 유효하다, 통용되다, 행해지다 [구어] Das gilt nicht. 그것은 위반이다[안 된다] et.[nichts] gelten lassen 인정하다[인정하지 않다] 3. 간주되다, 여겨지다 Er gilt als der Klügste der Schule. 그는 학교에서 가장 영리한 학생으로 간주된다 Er gilt für bedeutend. 그는 중요시되고 있다

4. (Jm.) (에게) 관계되다, 해당되다, 향해져 있다 Mein Interesse gilt diesem Problem. 나의 관심은 이 문제에 있다/ die Differenz[dɪfә|rεnts] f. 여성 Differenzen(복수1)

1. (), 차이, 상위(相違) 2. [수학] 정차(定差);[상업] 차액, 과부족 3. [구어] (Zwist) 불화, 말다툼, 의견의 충돌 ]

 

Eine prima facie Position ist das Recht auf Ausreise.

잠정적 지위로는 해외여행의 권리가 있다.

 

Das Ausreisen ist durch Artikel 2 Absatz 1 Grundgesetz geschützt, kann aber unter seine Schranken fallen.

해외여행은 기본법 제2조 제1항으로 보장되지만, 제한될 수 있다.

 

Eine definitive Position ist die Erlaubnis als Kraftwagenbesitzer Personen, mit denen man durch eine öffentliche Vermittlung oder durch Werbung zusammengeführt worden ist, gegen ein die Betriebskosten der Fahrt nicht übersteigendes Entgelt mitzunehmen.

확정적 지위로는 승용차 소유자로서(Eine definitive Position ist die Erlaubnis als Kraftwagenbesitzer Personen,) 공적 중개나 광고로 연결된 사람들을 (mit denen man durch eine öffentliche Vermittlung oder durch Werbung zusammengeführt worden ist) 운전에 필요한 비용을( ein die Betriebskosten der Fahrt) 넘지 않는 비용을 받고(gegen ... nicht übersteigendes Entgelt ) 동승하게 할 수 있도록(mitzunehmen. ) 허용하는 것이 있다. (ist die Erlaubnis)

(die Position - 지위, 신분, 위치, 장소, 처지, 입장. als2 [als] [접속사]1.으로서

2.예컨대, 3.했을 때에. / Kraftwagen m. 남성 [관어] (Auto) 자동차. denen은 지시대명사 및 관계대명사 der, die das의 복수3격인데, mit3격지배 전치사이므로 승용차 소유자를 받으면서 왔다. mit denen 소유자와 함께 / der Besitzer [bә|zɪɐ] [남성]소유자, 주인;[법률] 점유자/ die Vermittlung [여성] 중개, 매개, 주선;중재, 조정;전화 교환실[]/

die Werbung [|vεrbʊŋ] [여성]1.모집2.[] 구혼, 구애3.상품 광고[선전]/ zusammen|führen [타동사]모으다, 회합시키다, 결합[합동]시키다/ zusammengeführt worden ist = 모여진 / nach dem die Ware zur Ansicht ausgestellt worden ist 현품을 보고 난 후/ Mir scheint, als ob dieser Brief schon geöffnet worden ist. 이 편지는 개봉된 흔적이 있는 것으로 보인다. / nach reiflicher Erwägung [Überlegung]; nachdem sorgfältig erwogen [überlegt] worden ist 숙고한 후에/ [농어] Er ist abgegangen worden. 그는 퇴학 당했다/ Er ist befördert worden. 그는 승진했다 / Betriebskosten (복수) 경영비, 관리비/ die Fahrt [faːat] [여성]1.(차를 타고 가는) 여행, 드라이브, 운전;도보 여행, 소풍2.(차량의) 진행;주행 속도3.[구어] 흥분 / übersteigen [타동사]1.넘다, 넘어가다2.[비유] (높이양힘 따위에서) 능가하다, 뛰어나다;넘어서다, übersteigend 넘는. 이 뒤에 중성 4격이 와서 없강 형용사 강변화로 어미 es가 붙는다 / das Entgelt [εnt|gεlt] [중성,남성] 보상(補償);(für et.) 보수 / Ich habe in der Eile vergessen, einen Schirm mitzunehmen. 서두르는 바람에 우산 가져오는 것을 잊어버렸다 / Wie schade, dass ich vergessen habe, einen Regenschirm mitzunehmen. 아차, 우산을 두고 왔구나/ mit|nehmen[타동사]1.손에 넣다;몰래 훔치다, 절취(竊取)하다2.[구어] 지나가는 길에 사다

3.[구어] 하는 김에 이용하다. 여기서는 동승하다.라는 동사로 zu 부정사가 결합되어 die Elaubnis를 수식한다. , 동승케 하는 것을 허용하는 것.)