본문 바로가기

학습자료/외국문헌소개335

[이한]<요약번역> 로널드 드워킨 권리존중론 1. (권리존중론제12장) Ronald Doworkin, , Harvard University Press : Cambridge, Massachusetts, 1978 의 제12장 "What Rights Do We Have?"를 요약번역한 것입니다. 우리가 통상 어떤 정책이 옳으냐 그르냐를 따질 때 대두되는 문제 중 한가지는 "이 정책은 A라는 권리를 침해한다" "아니다. 이 정책은 A라는 권리를 침해하지 않는다" 또는 "A라는 권리는 없다"라는 논변을 처리하는 일입니다. 그러자면 우리가 도대체 A라는 권리를 가지느냐, 정책의 유효성에도 불구하고 그것을 기각시킬 수 있는 자격을 가진 권리란 도대체 무엇이냐를 이해해야 합니다. 여기서 이해한다는 것은 단순히 도그마틱한 동어반복으로서 권리란 이러이러한 것이다고 .. 2010. 1. 14.
리스크와 리스크 경제학의 사회학 - LSE 공개강의 mp3 파일 다운로드 (24 MB; approx 53 minutes) Thinking Like a Social Scientist lunchtime lecture series Social Theories of Risk and Economic LifeDate: Thursday 3 December 2009 Speaker: Dr Nigel Dodd In this lunchtime series of lectures, a selection of LSE's academics from across the spectrum of the social sciences explain the latest thinking on how social scientists work to address the critical problem.. 2010. 1. 2.
[김신애] <다큐멘터리> "The Take" 소개 및 감상문 다큐멘터리 영화 는 2001년 아르헨티나 경제위기를 전후하여 다국적 기업이 버리고 간 공장을 노동자들이 ‘인수’ 하여 노동자 운영(worker-run)체제로 소유권 구조자체를 전환하는 과정에 관한 이야기입니다. 캐나다 방송국(CBC) PD 출신인 아비 루이스가 감독하고, 의 저자 나오미 클라인이 각본을 썼습니다. 영화는 텔레비전 토크쇼에 출연했다가 ‘당신이 세계화에 반대한다고 치자. 그렇다면 대안은 뭔가?’ 라고 자꾸 말을 끊고 추궁하는 사회자 앞에서 할 말을 제대로 못한 나오미 클라인이, 말을 끊고 할 말을 못하도록 한 사회자는 원망스럽지만, ‘그들이 일리는 있다. 적들은 대안을 원한다. 우리도 그렇다.’ 라고 성찰하는 장면이 인상적입니다. 그리고는 제작진들이 라틴 아메리카에서 들리는 ‘소문’ 을 추적.. 2009. 7. 20.
마음은 어떻게 작동하는가 제7장 핵심발췌 홍인표 회원님이 작성하신 스티븐 핑커의 제7장의 발췌본입니다. 재미있으니 읽어보세요. 요약본으로 정리되면 '국내문헌소개' 게시판에 올리도록 하겠습니다. 참고하실 책 요약법은 '기고'게시판에 곧 올리도록 하겠습니다. 2008. 7. 28.
[이한]<책번역> 맑스 이해하기 제4장 4. 착취, 자유, 그리고 정의 4.1.착취의 본질과 원인 4.1.1. 시장을 통하지 않는 착취 4.1.2. 시장을 통한 착취: 표준적인 사례 4.1.3. 시장 착취의 다양한 형태 4.1.4. 착취율의 결정 요인 4.1.5. 착취, 권력 그리고 자산 4.2. 자유, 강압 그리고 강제 4.2.1. 자율성으로서의 자유 4.2.2. 자본주의에서 형식적 자유 4.2.3. 임노동은 강제된 노동인가? 4.3. 착취는 부정의한가? 4.3.1. 정의론에 반대하는 맑스 4.3.2. 재산은 도둑질한 것인가? 4.3.3. 기여와 필요 2008. 6. 1.
[이한] <책번역> 맑스 이해하기 제9장 이 글은, Jon Elster, Cambridge University Press, 1985 의 결론 부분에 해당하는 제9장을 번역한 것입니다. 분석 맑스주의의 대표적 주자인 욘 엘스터는 이 책에서 맑스의 문헌들을 종합하고 선해하여 맑스의 의제, 주장, 논증을 명료하게 재구성한 다음, 그 중에서 오늘날 살아 있는 것과 죽은 것이 무엇인지를 나누고 있습니다. 이 책은 동료학자들에게 논증하는 진중함을 담고 있으면서도 입문자들을 위해 알기 쉽고 명료하게 쓰여져 있습니다. 따라서 이 책은 맑스의 아이디어와 통찰을 주제별로 묶어서 그 중에서 우리가 버리지 않고 계속해서 탐구하고 적용하여야 할 것이 무엇인지 뿐만 아니라 그가 저질렀던 오류와 비슷한 오류에 다시 빠지지 않는 방법이 무엇인지를 알 수 있게 합니다. 개인.. 2008. 5. 26.
[민병모/이한]<논문번역> 반하이에크주의 선언 신좌파 평론에 실린 존 로머의 '반하이에크주의 선언'을 민병모 회원님이 6년전에 번역하고 제가 그 때 감수한 글입니다. 당시 '진보평론'에 실릴 뻔 하였으나 편집진이 갑자기 마음을 바꿔서 싣지 않게 되었습니다. 아마 당시 진보평론 필진들 다수가 추구하는 모델과 존 로머의 모델이 거리가 있었기에 그랬던 것 같습니다. 여기에 번역본과, 감수내용을 함께 올립니다. 이후에 강의 등을 통해서 이 논문에서 언급하고 있는 스티글리츠의 '사회주의는 어디로 가는가'를, 장하준 교수의 '국가의 역할'과 함께 다루어 보도록 하겠습니다. 사실 번역이 필요한 문헌들은 엄청 많습니다. 그런데 우리나라 사람들은 외국어를 배워서 실제 써먹을 생각은 안하고, 시험치는데만 활용합니다. 만약 시험공부하는데 들이는 정력의 1/3이라도 이렇.. 2008. 5. 18.
[이한]<논문요약번역> 시장사회주의 재검토 ; 소유권 구조와 조정기제의 친화성 야노스 코르나이는 헝가리 출신 경제학자로서, 동구권 현실 계획경제의 문제점과 유고슬라비아의 시장사회주의 실험을 바로 곁에서 관찰한 학자입니다. 코르나이는 ① 연성예산제약과, ② 소유권 구조와 조정 메커니즘의 친화성이라는 두 테제를 제출하여 일약 시장사회주의 논쟁에서 핵심적인 위치를 차지하게 되었습니다. 현대 시장사회주의 논쟁에서 분파는 크게 세 분파로 나뉩니다. 첫째는 공적인 성격의 소유권 구조와 시장기제가 결합하여 최소한 자본주의만큼은 효율적인 경제체제가 작동할 수 있다는 시장사회주의 지지자들입니다. 이들은 다시 그들이 채택하는 모델에 따라서 기금시장사회주의자, 자주관리모델 지지자, 쿠폰사회주의 모델 지지자로 나뉩니다. 야노스 코르나이는 우파의 입장에서 효율적인 시장사회주의 모델이라는 것은 경제원리상 .. 2008. 5. 18.
[서범석]<논문번역> 온실가스 배출 감소를 위한 논거 real-world economics review, issue no. 45, 15 March 2008, pp. 66-67 http://www.paecon.net/PAEReview/issue45/Arrow45.pdf The case for mitigating greenhouse gas emissions Kenneth J. Arrow (Stanford University, USA) Copyright: Project Syndicate, 2007 번역: pompoco78@gmail.com Last fall, the United Kingdom issued a major government report on global climate change directed by Sir Nicholas Stern, a top-.. 2008. 4. 30.
[서범석] 딘 베이커 편저 '강요된 신화(세계화와 진보 경제 정책)' '강요된 신화(Globalization and Progressive Economic Policy)'라는 책을 소개합니다. 새물결 출판사에서 번역되어 나온 책으로, 경제학자로서 '좌측'에 서있는 필자들이 세계화와 관련하여 제출되어 있는 여러가지 주장들을 실증적으로 비판하고 있는 내용입니다. Contributors Dean Baker, Gerald Epstein, Robert Pollin, Ute Pieper, Lance Taylor, Prabat Patnaik, C. P. Chandrasekhar, Ha-Joon Chang, James Crotty, Patricia Kelly, Amit Bhaduri, David Felix, Marc Schaberg, Gary Dymski, Dorene Isenberg, .. 2007. 6. 10.
[서범석] <자료번역> 경제성장과 환경. ISEE(국제생태경제학회)의 입장 국제 생태경제학회(ISEE; http://www.ecoeco.org )에서 제시한 경제성장과 환경에 관한 테제 입니다. 출처: http://www.ecoeco.org/pdf/economic_growth.pdf 번역: pompoco78@gmail.com DRAFT ISEE Position on Economic Growth 1 March 2007 Originating from a Proposal at the Eighth Biennial Conference, Montreal, Canada, July 11-14, 2004 Edited Pursuant to Comments Received Following the Ninth Biennial Conference, Delhi, India, December 15-18,.. 2007. 5. 17.
[서범석] <논문번역> 경제성장, 수용능력, 환경 Economic growth, carrying capacity, and the environment Ecological economics 15(1995) p 91-95 저자; Kenneth Arrow, Bert Bolin, Robert Costanza, Partha Dasgupta, Carl Folke, C.S. Holling, Bengt-Owe Jansson, Simon Levin, Karl-Göran Mäler, Cahaler Perrings, David Pimentel 번역자: pompoco78@gmail.com 주제어: Economic growth; Carrying capacity; Resilience; Environmental quality 괄호안의 숫자는 노트 번호. --------------.. 2007. 2. 27.
[서범석] <논문번역> 전지구적 변동의 생태학 (리뷰 논문) 저자: William H. SCHLESINGER (The Nicholas School of the Environment and Earth Sciences, Duke University, Durham, NC 27708, USA) 출처: 'TRENDS in Ecology and Evolution' Vol.21 No.6 June 2006 번역: pompoco78@gmail.com, 2007.1. 번역본(pdf) 저자는 생태학의 중요한 학자 중 한명으로, 현재 생태학 연구의 흐름을 짚어보는 리뷰 논문입니다. 그러나 여기서 다루는 주제는 생태학 중에서도 시스템 생태학, 생태계 생태학 쪽에 국한되며 다른 여러 생태학 분과도 있습니다(정치생태학, 진화 생태학, 경관생태학 등). 생태학이나 환경문제에 관심이 있다면 한.. 2007. 2. 1.
[이한] <논문번역> 모두가 거짓말장이야. Deliberative Democracy에 실린 글이지만, 중요성이 떨어지기 때문에 기본 교재에 담지 않았습니다. Gerry Mackie 교수의 글입니다. 2007. 1. 10.
[이한] <논문번역> 직접민주주의: 토론에 적절한 용어 설정하기 이 문서는 Ian Budge의 Direct Democracy : Setting Appropriate Terms of Debate 를 번역한 것입니다. 번역자는 이 한입니다. 이 논문은 David Held가 엮은 Prospects for Democracy, Stanford University Press, 1993에 실린 것입니다. 이 책에는 좋은 논문들이 여럿 실려 있는데 그 중 한국에 번역 출간된 것들이 있습니다. 강정인 교수와 김세걸 교수가 엮은 이란 책에 Democracy: From City-states to a Cosmopolitan Order (David Held) Libera Democracy and the Limits of Democratization (David Beetham) Democra.. 2007. 1. 9.